Свободна ли "Свобода"

Тема: 

Страна: 

Все больше и больше туркменистанцев, как внутри страны, так и за ее пределами недовольны тем, что программы туркменской служба Радио Свобода становятся все менее интересными, а сама радиостанция — менее свободной и более зависимой. От кого или от чего?

У тех, кто сотрудничал с Радио «Азатлык», свой взгляд на происходящее. В январе они обратились с открытым письмом к руководству RFE/RL.

В мае месяце группа правозащитников из стран Центральной Азии выступила с открытым заявлением, в котором просят исполняющего обязанности президента Radio Free Europe/Radio Liberty Кевина Клоуза создать независимую комиссию для изучения положения в казахской, таджикской, туркменской и узбекской службах Радио «Свобода».

Сегодня своим мнением, о сложившейся на радио ситуации, делится Председатель оппозиционного общественно-политического движения «Ватан» Худайберды Оразов.

Хроника Туркменистана:  Известно, что в последнее время ряд респондентов бойкотируют туркменскую службу Радио Свобода, и вы в их числе, объясните пожалуйста свою позицию?

Худайберды Оразов: Признаться, я не знаю есть ли такой договор о бойкоте, во всяком случае я ни в каких договоренностях не участвую. Я не отказывался и не отказываюсь давать интервью туркменской службе Радио Свобода, комментировать события, обсуждать проблемы. Вопрос на мой взгляд в другом, то что методы работы у радио “Азатлык” несколько изменились.

ХТ:  Отсюда вопрос, раньше ваш голос часто звучал в эфире этой радиостанции – вы давали интервью, комментировали какие-то события. Чем ситуация тогда, когда вы сотрудничали с радио, отличалась от нынешней?

ХО: Да это действительно так, раньше я был активным участником различных дискуссий на радио “Азатлык”. Потом ситуация стала меняться, и я хочу отметить, что изменилось все не в одночасье, с приходом нового руководителя туркменской службы, как об этом сейчас говорят.Нет, это был постепенный процесс, когда мы наблюдали как градус объективной и критической информации о туркменских реалиях стал снижаться, уступая место более лояльным сообщениям. И это началось, если я не ошибаюсь сразу после прихода к власти Гурбангулы Бердымухамедова, когда Запад в надежде на позитивные реформы изменил свою тактику в отношении Туркменистана. Другими словами, раздражать Бердымухамедова констатацией факта, что все плохо, не хотели.Интервью с оппозиционерами режиму стали появляться все реже. Именно в то время, поменялся подход журналистов к освещению социальных, экономических, внутренних проблем Туркменистана, вместо комментариев, мнений и интервью, появился “жанр” короткого вопроса-ответа, причем ответ мог быть “да” или “нет”. Методы работы туркменской службы Радио Свободы стали походить на игры в ребусы.И мне кажется, это в корне неправильно, потому что таким образом мы закапываем суть проблемы еще глубже. Я думаю что именно такая практика журналистов, которая в свою очередь нивелировала тот авторитет, который был у этой радиостанции, и привела к решению заменить руководителя службы. Поэтому, несправедливо сваливать вину за плохие передачи на новое руководство, новому редактору досталась в “наследство” служба уже с видимыми недостатками и проблемами.

ХТ: Кроме интервьюеров, недовольны и сами сотрудники Туркменской службы, которые обратились с открытым письмом к руководству и обвинили руководителя Туркменской службы в некомпетентности, применении цензуры и лояльности к туркменским реалиям. Согласны ли вы с этими утверждениями?

ХО: Да, я знаком с этим обращением, и могу отметить что под ним стоят подписи выдающихся туркменистанцев, тех людей которые работают непосредственно из Туркменистана и никогда вплотную не сталкивались ни с прежним, ни с нынешним руководителем. И тут, на мой взгляд, возможно недопонимание, неправильная оценка ситуации, то о чем я говорил выше, что положение на радио ухудшалось день за днем, год за годом, и сейчас это просто совпало с тем, что на радиостанции новый руководитель. Мне приходилось давать интервью Мухамед Тахиру, и никакой существенной разницы между ним и другими журналистами, я не заметил. Мне жаль, если моя позиция не совпадает с позицией сотрудников туркменской службы, которых я очень уважаю и считаю мужественными людьми. Но мне хочется быть предельно откровенным в этой ситуации. Недостатки которые есть на “Азатлык” и о которых говорят сотрудники, не “изобретение” нового руководства, а результат многолетнего постепенного ухудшения качества программ. Обвинять нового руководителя в некомпетентности и незнании реалий Туркменистана, тоже не совсем правильно, поскольку был там руководителем и европеец, который тоже никогда не был в Туркменистане, и не знал туркменского языка, но тем не менее служба работала очень хорошо.

ХТ:  Давайте тогда обозначим проблему. Что случилось с туркменской службой Радио Свобода? В чем проблема и какая? Почему раньше было хорошо, а сейчас плохо? Ведь это и в самом деле была одна из ведущих радиостанций, которая довольно своевременного реагировала на события в стране.

ХО: Хуже стало после того, как западное сообщество в отношении Туркменистана выбрало выжидательную позицию, это сказалось во всех сферах. С приходом к власти Бердымухамедова, мне приходилось неоднократно слышать в кулуарах, что нужно дать ему время, позволить проявить себя, что нужно сбавить обороты в критике, не давить на него. В итоге что мы имеем? Ситуация в Туркменистане не стала лучше, а молчаливая, выжидательная позиция международного сообщества дала свои плоды.

ХТ:  Не думаете ли Вы, что туркменская служба стала более осторожной после того, как в 2006 году в тюрьме погибла корреспондент Радио Свобода Огульсапар Мурадова.

ХО: Я как раз и говорю об этом времени, именно тогда, я стал замечать изменения на радио.Вероятно и эта печальная история тоже повлияла на тактику журналистской работы “Азатлыка”, рисковать людьми и брать на себя ответственность за их жизни не вправе никто.

ХТ:  То есть Вы готовы возобновить или продолжать сотрудничество с радиостанцией?

ХО: Разумеется я открыт для общения с радио “Азатлык”. Я понимаю, насколько важна эта радиостанция для Туркменистана, ведь зачастую именно оттуда туркменистанцы получают важную и правдивую информацию о своей собственной стране.

ХТ:  Видите ли Вы альтернативу «Азатлыку» в настоящее время или в будущем?

ХО: К сожалению, я пока не вижу альтернативы “Азатлыку” в регионе. Это достаточно популярное радио, так было раньше и до сих пор. У них всегда был хороший охват вещания, и солидный состав внутренних корреспондентов. Кроме того, радио вещает на туркменском языке, что добавляет ему плюс. Мне кажется, руководство сейчас, осознавая все те недостатки, которые появились с годами, и одновременно осознавая значимость этой радиостанции, должны более бережно относиться к радиостанции. Чтобы сохранить “Азатлык” как источник информации для страны, где свирепствует тотальная диктатура.

Источник: http://www.chrono-tm.org/2013/07/svobodna-li-svoboda/